中国空军虚航组织(LKYFLY)

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: lkyfly0531

BMS4 F-16座舱汉化

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-9-20 22:27:29 | 显示全部楼层
发表于 2014-9-20 22:36:31 | 显示全部楼层
lkyfly0531 发表于 2014-9-20 22:27
以后一起修复

期待 坐等 ~~
发表于 2014-9-21 13:00:52 | 显示全部楼层

最好是

加上泛光灯就完美了。                                      
 楼主| 发表于 2014-9-21 20:34:03 | 显示全部楼层
Reyna 发表于 2014-9-21 13:00
加上泛光灯就完美了。

配套灯光以修正部分重影问题:http://pan.baidu.com/s/1sjjV0pZ

由于代码限制,没法把汉化的字也跟着亮起来~


回复点评:

1. 罐子里的

2. GUARD一词本来就比较奇怪,翻译成警戒是因为字挤不下。若要按功能翻译的话的确是紧急通讯

3. reset的官方翻译的确是复位
 楼主| 发表于 2014-9-21 20:42:42 | 显示全部楼层
还有啥问题就拜托指出了。。。毕竟反馈少
发表于 2014-9-21 20:55:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 Reyna 于 2014-9-21 21:20 编辑
lkyfly0531 发表于 2014-9-21 20:42
还有啥问题就拜托指出了。。。毕竟反馈少

我搜索了一下guard,大陆和台湾的民航部门都没找到正式称呼,海事局倒是有文件把类似的名词称作 遇险呼救频率。其他的我还在看,若能统一翻译标准,以后阅读多种汉化资料就不会大脑抽筋了。

AVTR panel我把它称作磁带录像面板,这也是个 只要硬译,译者就是语体教 的词。
                                      
 楼主| 发表于 2014-9-21 21:39:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 lkyfly0531 于 2014-9-21 21:54 编辑
Reyna 发表于 2014-9-21 20:55
我搜索了一下guard,大陆和台湾的民航部门都没找到正式称呼,海事局倒是有文件把类似的名词称作 遇险呼救 ...

有些我就是按照开关的具体功能来翻译的,比如Store Config开关就是控制FLCS的CAT/迎角限制器的,那么我就翻译成这个。很想吐槽的是,这东西跟挂载没有任何关系,应该叫CAT Limiter Switch才是。咱们的BMS航空工程师Mav-JP也是这么叫的~
发表于 2014-9-29 08:21:45 | 显示全部楼层
必赞!!!!辛苦
!!
发表于 2014-10-7 01:21:35 | 显示全部楼层
我只想说一句很好很强大!
发表于 2014-10-7 21:58:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Reyna 于 2014-10-7 21:59 编辑

阀门 vavle 这个词 在民航总局的文件当中叫做活门 比如燃油交输活门 cross-feed vavle 燃油关断活门 FUEL SHUTOFF VALVE
http://www.caac.gov.cn/J1/J3/200706/t20070612_5057.html
@Frank PPT里的阀门应该改一下了。                                      
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

最新通知上一条 /1 下一条

QQ|手机版|小黑屋|中国空军虚航组织(LKYFLY) ( 京ICP备10217415号 )

GMT+8, 2024-5-7 12:07 , Processed in 0.071784 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表